第12章

类别:其他 作者:George Borrow字数:9270更新时间:19/01/07 15:19:18
CHAPTERXXIV CerrigyDrudion—TheLandlady—DoctorJones—CollGwynfa—TheItalian—MenofComo—Disappointment—Weather—Glasses— Southey。 THEinnatCerrigyDrudionwascalledtheLion—whetherthewhite,black,redorgreenLion,Idonotknow,thoughIamcertainthatitwasalionofsomecolourorother。Itseemedasdecentandrespectableahostelryasanytravellercouldwish,torefreshandreposehimselfin,afterawalkoftwentymiles。Ienteredawell—lightedpassage,andfromthenceawell—lightedbarroom,ontherighthand,inwhichsatastout,comely,elderlylady,dressedinsilksandsatins,withacambriccoifonherhead,incompanywithathin,elderlymanwithahatonhishead,dressedinaratherprimandprecisemanner。\"Madam!\"saidI,bowingtothelady,\"asIsupposeyouarethemistressofthisestablishment,I begleavetoinformyouthatIamanEnglishman,walkingthroughtheseregions,inorderfullytoenjoytheirbeautiesandwonders。 IhavethisdaycomefromLlangollen,andbeingsomewhathungryandfatigued,hopeIcanbeaccommodatedherewithadinnerandabed。\" \"Sir!\"saidthelady,gettingupandmakingmeaprofoundcurtsey,\"Iam,asyousuppose,themistressofthisestablishment,andamhappytosaythatIshallbeabletoaccommodateyou—praysitdown,sir;\"shecontinued,handingmeachair,\"youmustindeedbetired,forLlangollenisagreatwayfromhere。\" Itooktheseatwiththanks,andsheresumedherown。 \"Ratherhotweatherforwalking,sir!\"saidtheprecise—lookinggentleman。 \"Itis,\"saidI;\"butasIcan’tobservethecountrywellwithoutwalkingthroughit,Iputupwiththeheat。\" \"Youexhibitaphilosophicmind,sir,\"saidtheprecise—lookinggentleman—\"andaphilosophicmindIholdinreverence。\" \"Pray,sir,\"saidI,\"haveIthehonourofaddressingamemberofthemedicalprofession?\" \"Sir,\"saidtheprecise—lookinggentleman,gettingupandmakingmeabow,\"yourquestiondoeshonourtoyourpowersofdiscrimination—amemberofthemedicalprofessionIam,thoughanunworthyone。\" \"Nay,nay,doctor,\"saidthelandladybriskly;\"saynotso—everyoneknowsthatyouareacredittoyourprofession—wellwoulditbeifthereweremanyinitlikeyou—unworthy?marrycomeup!I won’thearsuchanexpression。\" \"Isee,\"saidI,\"thatIhavenotonlythehonourofaddressingamedicalgentleman,butadoctorofmedicine—however,Imighthaveknownasmuchbyyourlanguageanddeportment。\" Withayetlowerbowthanbeforeherepliedwithsomethingofasigh,\"No,sir,no,ourkindlandladyandtheneighbourhoodareinthehabitofplacingdoctorbeforemyname,butIhavenotitletoit—IamnotDoctorJones,sir,butplainGefferyJonesatyourservice,\"andthereuponwithanotherbowhesatdown。 \"Doyouresidehere?\"saidI。 \"Yes,sir,Iresidehereintheplaceofmybirth—Ihavenotalwaysresidedhere—andIdidnotalwaysexpecttospendmylatterdaysinaplaceofsuchobscurity,but,sir,misfortunes— misfortunes……\" \"Ah,\"saidI,\"misfortunes!theypursueeveryone,moreespeciallythosewhosevirtuesshouldexemptthemfromthem。Well,sir,theconsciousnessofnothavingdeservedthemshouldbeyourconsolation。\" \"Sir,\"saidthedoctor,takingoffhishat,\"youareinfinitelykind。\" \"Youcallthisanobscureplace,\"saidI—\"canthatbeanobscureplacewhichhasproducedapoet?IhavelonghadarespectforCerrigyDrudionbecauseitgavebirthto,andwastheresidenceofapoetofconsiderablemerit。\" \"Iwasnotawareofthatfact,\"saidthedoctor,\"praywhatwashisname?\" \"PeterLewis,\"saidI;\"hewasaclergymanofCerrigyDrudionaboutthemiddleofthelastcentury,andamongstotherthingswroteabeautifulsongcalledCathlyGairMwys,orthemelodyoftheambiguousword。\" \"SurelyyoudonotunderstandWelsh?\"saidthedoctor。 \"Iunderstandalittleofit,\"Ireplied。 \"WillyouallowmetospeaktoyouinWelsh?\"saidthedoctor。 \"Certainly,\"saidI。 HespoketomeinWelsh,andIreplied。 \"Ha,ha,\"saidthelandladyinEnglish;\"onlythink,doctor,ofthegentlemanunderstandingWelsh—wemustmindwhatwesaybeforehim。\" \"AndareyouanEnglishman?\"saidthedoctor。 \"Iam,\"Ireplied。 \"Andhowcameyoutolearnit?\" \"Iamfondoflanguages,\"saidI,\"andstudiedWelshatanearlyperiod。\" \"AndyoureadWelshpoetry?\" \"Ohyes。\" \"Howwereyouenabledtomasteritsdifficulties?\" \"ChieflybygoingthroughOwenPugh’sversionof’ParadiseLost’ twice,withtheoriginalbymyside。Hehasintroducedintothattranslationsomanyofthepoetictermsoftheoldbards,thataftertwicegoingthroughit,therewaslittleinWelshpoetrythatIcouldnotmakeoutwithalittlepondering。\" \"Youpursuedaveryexcellentplan,sir,\"saidthedoctor,\"averyexcellentplanindeed。OwenPugh!\" \"OwenPugh!Thelastofyourverygreatmen,\"saidI。 \"Yousayright,sir,\"saidthedoctor。\"Hewasindeedourlastgreatman—UltimusRomanorum。Ihavemyselfreadhiswork,whichhecalledCollGwynfa,theLossoftheplaceofBliss—anadmirabletranslation,sir;highlypoetical,andatthesametimecorrect。\" \"Didyouknowhim?\"saidI。 \"Ihadnotthehonourofhisacquaintance,\"saidthedoctor—\"but,sir,IamhappytosaythatIhavemadeyours。\" Thelandladynowbegantotalktomeaboutdinner,andpresentlywentouttomakepreparationsforthatveryimportantmeal。Ihadagreatdealofconversationwiththedoctor,whomIfoundapersonofgreatandvariedinformation,andonewhohadseenavastdealoftheworld。HewasgivingmeanaccountofanislandintheWestIndies,whichhehadvisited,whenaboycomingin,whisperedintohisear;whereupon,gettinguphesaid:\"Sir,Iamcalledaway。I amacountrysurgeon,andofcourseanaccoucheur。Thereisaladywholivesatsomedistancerequiringmyassistance。ItiswithgriefIleaveyousoabruptly,butIhopethatsometimeorotherweshallmeetagain。\"Thenmakingmeanexceedinglyprofoundbow,helefttheroom,followedbytheboy。 Idinedupstairsinaveryhandsomedrawing—room,communicatingwithasleepingapartment。DuringdinnerIwaswaiteduponbythedaughterofthelandlady,agood—lookingmerrygirloftwenty。 AfterdinnerIsatforsometimethinkingovertheadventuresoftheday,thenfeelingratherlonelyandnotinclinedtoretiretorest,Iwentdowntothebar,whereIfoundthelandladyseatedwithherdaughter。Isatdownwiththemandweweresooninconversation。WespokeofDoctorJones—thelandladysaidthathehadhislittleeccentricities,butwasanexcellentandlearnedman。Speakingofherselfshesaidthatshehadthreedaughters,thattheyoungestwaswithherandthatthetwoeldestkepttheprincipalinnatRuthyn。WeoccasionallyspokealittleWelsh。Atlengththelandladysaid,\"ThereisanItalianinthekitchenwhocanspeakWelshtoo。It’soddtheonlytwopeoplenotWelshmenI haveeverknownwhocouldspeakWelsh,forsuchyouandheare,shouldbeinmyhouseatthesametime。\" \"Dearme,\"saidI;\"Ishouldliketoseehim。\" \"Thatyoucaneasilydo,\"saidthegirl;\"Idaresayhewillbegladenoughtocomeinifyouinvitehim。\" \"Praytakemycomplimentstohim,\"saidI,\"andtellhimthatI shallbegladofhiscompany。\" ThegirlwentoutandpresentlyreturnedwiththeItalian。Hewasashort,thick,strongly—builtfellowofaboutthirty—seven,withaswarthyface,raven—blackhair,highforehead,anddarkdeepeyes,fullofintelligenceandgreatdetermination。Hewasdressedinavelveteencoat,withbroadlappets,redwaistcoat,velveteenbreeches,buttoningalittlewaybelowtheknee;whitestockingsapparentlyoflamb’s—woolandhigh—lows。 \"Buonasera?\"saidI。 \"Buonasera,signore!\"saidtheItalian。 \"Willyouhaveaglassofbrandyandwater?\"saidIinEnglish。 \"Ineverrefuseagoodoffer,\"saidtheItalian。 Hesatdown,andIorderedaglassofbrandyandwaterforhimandanotherformyself。 \"PrayspeakalittleItaliantohim,\"saidthegoodlandladytome。 \"Ihaveheardagreatdealaboutthebeautyofthatlanguage,andshouldliketohearitspoken。\" \"FromtheLagodiComo?\"saidI,tryingtospeakItalian。 \"Si,signore!buthowcameyoutothinkthatIwasfromtheLakeofComo?\" \"Because,\"saidI,\"whenIwasaragazzoIknewmanyfromtheLakeofComo,whodressedmuchlikeyourself。Theywanderedaboutthecountrywithboxesontheirbacksandweather—glassesintheirhands,buthadtheirhead—quartersatN。whereIlived。\" \"Doyourememberanyoftheirnames?\"saidtheItalian。 \"GiovanniGestraandLuigiPozzi,\"Ireplied。 \"IhaveseenGiovanniGestramyself,\"saidtheItalian,\"andIhaveheardofLuigiPozzi。GiovanniGestrareturnedtotheLago—butnooneknowswhatisbecomeofLuigiPozzi。\" \"ThelasttimeIsawhim,\"saidI,\"wasabouteighteenyearsagoatCorunainSpain;hewastheninasaddroopingcondition,andsaidhebitterlyrepentedeverquittingN。\" \"Econragione,\"saidtheItalian,\"forthereisnoplacelikeN。 fordoingbusinessinthewholeworld。Imyselfhavesoldseventypounds’worthofweather—glassesatN。inoneday。Oneofourpeopleislivingtherenow,whohasdonebene,moltobene。\" \"That’sRossi,\"saidI,\"howisitthatIdidnotmentionhimfirst?Heismyexcellentfriend,andafiner,clevererfellowneverlived,noramorehonourableman。Youmaywellsayhehasdonewell,forheisnowthefirstjewellerintheplace。ThelasttimeIwasthereIboughtadiamondofhimformydaughterHenrietta。Letusdrinkhishealth!\" \"Willingly!\"saidtheItalian。\"HeistheprinceoftheMilaneseofEngland—themostsuccessfulofall,butIacknowledgethemostdeserving。Cheviva。\" \"Iwishhewouldwritehislife,\"saidI;\"asingularlifeitwouldbe—hehasbeensomethingbesidesatravellingmerchant,andajeweller。HewasoneofBuonaparte’ssoldiers,andservedinSpain,underSoult,alongwithJohnGestra。HeoncetoldmethatSoultwasanoldrascal,andstoleallthefinepicturesfromtheconvents,atSalamanca。Ibelievehespokewithsomedegreeofenvy,forheishimselffondofpictures,andhasdealtinthem,andmadehundredsbythem。IquestionwhetherifinSoult’splacehewouldnothavedonethesame。Well,howeverthatmaybe,cheviva。\" Herethelandladyinterposed,observingthatshewishedwewouldnowspeakEnglish,forthatshehadquiteenoughofItalian,whichshedidnotfindnearsoprettyalanguageasshehadexpected。 \"YoumustnotjudgeofthesoundofItalianfromwhatproceedsfrommymouth,\"saidI。\"Itisnotmynativelanguage。Ihavehadlittlepracticeinit,andonlyspeakitveryimperfectly。\" \"NormustyoujudgeofItalianfromwhatyouhaveheardmespeak,\" saidthemanofComo;\"IamnotgoodatItalian,fortheMilanesespeakamongstthemselvesakindofjargon,composedofmanylanguages,andcanonlyexpressthemselveswithdifficultyinItalian。IhavebeendoingmybesttospeakItalian,butshouldbegladnowtospeakEnglish,whichcomestomemuchmoreglibly。\" \"Arethereanybooksinyourdialect,orjergo,asIbelieveyoucallit?\"saidI。 \"Ibelievethereareafew,\"saidtheItalian。 \"Doyouknowthewordslandra?\"saidI。 \"Whotaughtyouthatword?\"saidtheItalian。 \"GiovanniGestra,\"saidI;\"hewasalwaysusingit。\" \"GiovanniGestrawasavulgarilliterateman,\"saidtheItalian; \"hadhenotbeensohewouldnothaveusedit。Itisavulgarword;Rossiwouldnothaveusedit。\" \"Whatisthemeaningofit?\"saidthelandladyeagerly。 \"Toroamaboutinadissipatedmanner,\"saidI。 \"Somethingmore,\"saidtheItalian。\"Itisconsideredavulgarwordeveninjergo。\" \"YouspeakEnglishremarkablywell,\"saidI;\"haveyoubeenlonginBritain?\" \"Icameoveraboutfouryearsago,\"saidtheItalian。 \"Onyourownaccount?\"saidI。 \"Notexactly,signore;mybrother,whowasinbusinessinLiverpool,wrotetometocomeoverandassisthim。Ididso,butsoonlefthim,andtookashopformyselfatDenbigh,where,however,Ididnotstaylong。AtpresentItravelforanItalianhouseinLondon,spendingthesummerinWales,andthewinterinEngland。\" \"Andwhatdoyousell?\"saidI。 \"Weather—glasses,signore—picturesandlittletrinkets,suchasthecountrypeoplelike。\" \"Doyousellmanyweather—glassesinWales?\"saidI。 \"Idonot,signore。TheWelshcarenotforweather—glasses;myprincipalcustomersforweather—glassesarethefarmersofEngland。\" \"IamtoldthatyoucanspeakWelsh,\"saidI;\"isthattrue?\" \"Ihavepickedupalittleofit,signore。\" \"Hecanspeakitverywell,\"saidthelandlady;\"andgladshouldI be,sir,tohearyouandhimspeakWelshtogether。\" \"SoshouldI,\"saidthedaughterwhowasseatednighus,\"nothingwouldgivemegreaterpleasurethantoheartwowhoarenotWelshmenspeakingWelshtogether。\" \"IwouldratherspeakEnglish,\"saidtheItalian;\"IspeakalittleWelsh,whenmybusinessleadsmeamongstpeoplewhospeaknootherlanguage,butIseenonecessityforspeakingWelshhere。\" \"Itisapity,\"saidI,\"thatsobeautifulacountryasItalyshouldnotbebettergoverned。\" \"Itis,signore,\"saidtheItalian;\"butletushopethatatimewillspeedilycomewhenshewillbeso。\" \"Idon’tseeanychanceofit,\"saidI。\"HowwillyouproceedinordertobringaboutsodesirablearesultasthegoodgovernmentofItaly?\" \"Why,signore,inthefirstplacewemustgetridoftheAustrians。\" \"Youwillnotfinditaneasymatter,\"saidI,\"togetridoftheAustrians;youtriedtodosoalittletimeago,butmiserablyfailed。\" \"True,signore;butthenexttimewetryperhapstheFrenchwillhelpus。\" \"IftheFrenchhelpyoutodrivetheAustriansfromItaly,\"saidI,\"youmustbecometheirservants。ItistrueyouhadbetterbetheservantsofthepolishedandchivalrousFrench,thanofthebrutalandbarbarousGermans,butitisnotpleasanttobeaservanttoanybody。However,IdonotbelievethatyouwillevergetridoftheAustrians,eveniftheFrenchassistyou。ThePopeforcertainreasonsofhisownfavourstheAustrians,andwillexertallthepowersofpriestcrafttokeeptheminItaly。Alas,alas,thereisnohopeforItaly!Italy,themostbeautifulcountryintheworld,thebirth—placeofthecleverestpeople,whoseverypedlarscanlearntospeakWelsh,isnotonlyenslaved,butdestinedalwaystoremainenslaved。\" \"Donotsayso,signore,\"saidtheItalian,withakindofgroan。 \"ButIdosayso,\"saidI,\"andwhatismore,onewhoseshoe— strings,werehealive,Ishouldnotheworthytountie,oneofyourmightyones,hassaidso。DidyoueverhearofVincenzioFilicaia?\" \"IbelieveIhave,signore;didhenotwriteasonnetonItaly?\" \"Hedid,\"saidI;\"wouldyouliketohearit? \"Verymuch,signore。\" IrepeatedFilicaia’sglorioussonnetonItaly,andthenaskedhimifheunderstoodit。 \"Onlyinpart,signore;foritiscomposedinoldTuscan,inwhichIamnotmuchversed。IbelieveIshouldcomprehenditbetterifyouweretosayitinEnglish。\" \"DosayitinEnglish,\"saidthelandladyandherdaughter:\"weshouldsoliketohearitinEnglish。\" \"Iwillrepeatatranslation,\"saidI,\"whichImadewhenaboy,whichthoughfarfromgood,has,Ibelieve,initsomethingofthespiritoftheoriginal:— \"OItaly!onwhomdarkDestinyThedangerousgiftofbeautydidbestow,Fromwhencethouhastthatampledowerofwo,Whichonthyfrontthoubear’stsovisibly。 Wouldthouhadstbeautylessorstrengthmorehigh,Thatmoreoffear,andlessoflovemightshow,Hewhonowblastshiminthybeauty’sglow,Orwoostheewithazealthatmakestheedie; ThendownfromAlpnomorewouldtorrentsrageOfarmedmen,norGalliccoursershotInPo’sensanguin’dtidetheirthirstassuage; Norgirtwithiron,notthineown,Iwot,WouldstthouthefightbyhandsofstrangerswageVictressorvanquish’dslaverystillthylot。\" CHAPTERXXV Lacing—upHigh—lows—TheNativeVillage—GameLeg—CroppiesLieDown—KeepingFaith—Processions—CroppiesGetUp—DanielO’Connell。 ISLEPTinthechambercommunicatingwiththeroominwhichIhaddined。Thechamberwasspaciousandairy,thebedfirst—rate,andmyselfrathertired,sothatnoonewillbesurprisedwhenIsaythatIhadexcellentrest。Igotup,andafterdressingmyselfwentdown。Themorningwasexceedinglybrilliant。GoingoutIsawtheItalianlacinguphishigh—lowsagainstastep。Isalutedhim,andaskedhimifhewasabouttodepart。 \"Yes,signore;IshallpresentlystartforDenbigh。\" \"AfterbreakfastIshallstartforBangor,\"saidI。 \"DoyouproposetoreachBangorto—night,signore?\" \"Yes,\"saidI。 \"Walking,signore?\" \"Yes,\"saidI;\"IalwayswalkinWales。\" \"Thenyouwillhaveratheralongwalk,signore;forBangoristhirty—fourmilesfromhere。\" Iaskedhimifhewasmarried。 \"No,signore;butmybrotherinLiverpoolis。\" \"ToanItalian?\" \"No,signore;toaWelshgirl。\" \"AndIsuppose,\"saidI,\"youwillfollowhisexamplebymarryingone;perhapsthatgood—lookinggirlthelandlady’sdaughterwewereseatedwithlastnight?\" \"No,signore;Ishallnotfollowmybrother’sexample。IfeverI takeawifesheshallbeofmyownvillage,inComo,whitherIhopetoreturn,assoonasIhavepickedupafewmorepounds。\" \"WhethertheAustriansaredrivenawayornot?\"saidI。 \"WhethertheAustriansaredrivenawayornot—fortomymindthereisnocountrylikeComo,signore。\" Iorderedbreakfast;whilsttakingitintheroomaboveIsawthroughtheopenwindowtheItaliantrudgingforthonhisjourney,ahugeboxonhisback,andaweather—glassinhishand—lookingtheexactimageofoneofthosemen,hiscountrypeople,whomfortyyearsbeforeIhadknownatN—。Ithoughtofthecourseoftime,sighedandfeltateargatherinmyeye。 Mybreakfastconcluded,Ipaidmybill,andafterinquiringthewaytoBangor,andbiddingadieutothekindlandladyandherdaughter,setoutfromCerrigyDrudion。Mycourselaywest,acrossaflatcountry,boundedinthefardistancebythemightyhillsIhadseenontheprecedingevening。AfterwalkingaboutamileIovertookamanwithagameleg,thatisalegwhich,eitherbynatureoraccidentnotbeingsolongasitsbrotherleg,hadapattenattachedtoit,aboutfiveincheshigh,toenableittododutywiththeother—hewasafellowwithredshockhairandveryredfeatures,andwasdressedinraggedcoatandbreechesandahatwhichhadlostpartofitscrown,andallitsrim,sothatevenwithoutagameleghewouldhavelookedratheraqueerfigure。Inhishandhecarriedafiddle。 \"Goodmorningtoyou,\"saidI。 \"Agoodmorningtoyourhanner,amerryafternoonandaroaring,joyousevening—thatistheworstluckIwishtoye。\" \"Areyouanativeoftheseparts?\"saidI。 \"Notexactly,yourhanner—IamanativeofthecityofDublin,or,what’sallthesamething,ofthevillageofDonnybrook,whichisclosebyit。\" \"Acelebratedplace,\"saidI。 \"Yourhannermaysaythat;alltheworldhasheardofDonnybrook,owingtothehumoursofitsfair。ManyisthemerrytuneIhaveplayedtotheboysatthatfair。\" \"Youareaprofessorofmusic,Isuppose?\" \"Andnotaverybadone,asyourhannerwillsay,ifyouallowmetoplayyouatune。\" \"CanyouplayCroppiesLieDown?\" \"Icannot,yourhanner,myfingersneverlearnttoplaysuchablackguardtune;butifyouwishtohearCroppiesGetUpIcanobligeye。\" \"YouareaRomanCatholic,Isuppose?\" \"Iamnot,yourhanner—IamaCatholictotheback—bone,justlikemyfatherbeforeme。Come,yourhanner,shallIplayyeCroppiesGetUp?\" \"No,\"saidI;\"it’satunethatdoesn’tpleasemyears。If,however,youchoosetoplayCroppiesLieDown,I’llgiveyouashilling。\" \"Yourhannerwillgivemeashilling?\" \"Yes,\"saidI;\"ifyouplayCroppiesLieDown;butyouknowyoucannotplayit,yourfingersneverlearnedthetune。\" \"Theyneverdid,yourhanner;buttheyhavehearditplayedofouldbytheblackguardOrangefiddlersofDublinonthefirstofJuly,whentheProtestantboysusedtowalkroundWillie’sstatueonCollegeGreen—soifyourhannergivesmetheshilling,theymayperhapsbringoutsomethinglikeit。\" \"Verygood,\"saidI;\"begin!\" \"But,yourhanner,whatshallwedoforthewords?thoughmyfingersmayrememberthetunemytonguedoesnotrememberthewords—thatisunless……\" \"Igiveanothershilling,\"saidI;\"butnevermindyouthewords;I knowthewords,andwillrepeatthem。\" \"Andyourhannerwillgivemeashilling?\" \"Ifyouplaythetune,\"saidI。 \"Hannerbright,yourhanner?\" \"Honourbright,\"saidI。 Thereuponthefiddlertakinghisbowandshoulderinghisfiddle,struckupinfirst—ratestyletheglorioustune,whichIhadsooftenheardwithraptureinthedaysofmyboyhoodinthebarrack— yardofClonmel;whilstI,walkingbyhissideashestumpedalong,causedthewelkintoresoundwiththewords,whichwerethedelightoftheyounggentlemenoftheProtestantacademyofthatbeautifuloldtown。 \"Ineverheardthosewordsbefore,\"saidthefiddler,afterIhadfinishedthefirststanza。 \"Getonwithyou,\"saidI。 \"RegularOrangewords!\"saidthefiddler,onmyfinishingthesecondstanza。 \"Doyouchoosetogeton?\"saidI。 \"MoreblackguardOrangewordsIneverheard!\"criedthefiddler,onmycomingtotheconclusionofthethirdstanza。\"DivilabitfartherwillIplay;atanyratetillIgettheshilling。\" \"Hereitisforyou,\"saidI;\"thesongisended,and,ofcourse,thetune。\" \"Thankyourhanner,\"saidthefiddler,takingthemoney,\"yourhannerhaskeptyourwordwithme,whichismorethanIthoughtyourhannerwould。Andnowyourhannerletmeaskyouwhydidyourhannerwishforthattune,whichisnotonlyablackguardonebutquiteoutofdate;andwheredidyourhannergetthewords?\" \"Iusedtohearthetuneinmyboyishdays,\"saidI,\"andwishedtohearitagain,forthoughyoucallitablackguardtune,itisthesweetestandmostnobleairthatIreland,thelandofmusic,haseverproduced。Asforthewords,nevermindwhereIgotthem;theyareviolentenough,butnothalfsoviolentasthewordsofsomeofthesongsmadeagainsttheIrishProtestantsbythepriests。\"