第12章

类别:其他 作者:Verne Jules字数:4987更新时间:18/12/26 16:34:06
Nothingcouldbemoreprimitive,nothingcouldbelesscomfortable; but,ontheotherhand,shouldanyaccidenthappenontheway,nothingcouldbemoreeasilyrepaired。ThereisnowantoffirsontheRussianfrontier,andaxle-treesgrownaturallyinforests。 Thepostextraordinary,knownbythenameof“perck-ladnoi,“ iscarriedbythetelga,asanyroadisgoodenoughforit。 Itmustbeconfessedthatsometimestheropeswhichfastentheconcerntogetherbreak,andwhilstthehinderpartremainsstuckinsomebog,thefore-partarrivesatthepost-houseontwowheels; butthisresultisconsideredquitesatisfactory。 MichaelStrogoffwouldhavebeenobligedtoemployatelga,ifhehadnotbeenluckyenoughtodiscoveratarantass。 ItistobehopedthattheinventionofRussiancoach-builderswilldevisesomeimprovementinthislast-namedvehicle。 Springsarewantinginitaswellasinthetelga; intheabsenceofiron,woodisnotspared;butitsfourwheels,witheightorninefeetbetweenthem,assureacertainequilibriumoverthejoltingroughroads。Asplash-boardprotectsthetravelersfromthemud,andastrongleathernhood,whichmaybepulledquiteovertheoccupiers,sheltersthemfromthegreatheatandviolentstormsofthesummer。 Thetarantassisassolidandaseasytorepairasthetelga,andis,moreover,lessaddictedtoleavingitshinderpartinthemiddleoftheroad。 ItwasnotwithoutcarefulsearchthatMichaelmanagedtodiscoverthistarantass,andtherewasprobablynotasecondtobefoundinallPerm。Hehaggledlongabouttheprice,forform’ssake,toactuptohispartasNicholasKorpanoff,aplainmerchantofIrkutsk。 Nadiahadfollowedhercompanioninhissearchafterasuitablevehicle。 Althoughtheobjectofeachwasdifferent,bothwereequallyanxioustoarriveattheirgoal。Onewouldhavesaidthesamewillanimatedthemboth。 “Sister,“saidMichael,“IwishIcouldhavefoundamorecomfortableconveyanceforyou。“ “Doyousaythattome,brother,whenIwouldhavegoneonfoot,ifneedwere,torejoinmyfather?“ “Idonotdoubtyourcourage,Nadia,buttherearephysicalfatiguesawomanmaybeunabletoendure。“ “Ishallendurethem,whatevertheybe,“repliedthegirl。 “Ifyoueverhearacomplaintfrommeyoumayleavemeintheroad,andcontinueyourjourneyalone。“ Halfanhourlater,thepodorojnabeingpresentedbyMichael,threepost-horseswereharnessedtothetarantass。Theseanimals,coveredwithlonghair,wereverylikelong-leggedbears。 Theyweresmallbutspirited,beingofSiberianbreed。 Thewayinwhichtheiemschikharnessedthemwasthus: one,thelargest,wassecuredbetweentwolongshafts,onwhosefartherendwasahoopcarryingtasselsandbells;thetwoothersweresimplyfastenedbyropestothestepsofthetarantass。 Thiswasthecompleteharness,withmerestringsforreins。 NeitherMichaelStrogoffnortheyoungLivoniangirlhadanybaggage。 Therapiditywithwhichonewishedtomakethejourney,andthemorethanmodestresourcesoftheother,preventedthemfromembarrassingthemselveswithpackages。Itwasafortunatething,underthecircumstances,forthetarantasscouldnothavecarriedbothbaggageandtravelers。 Itwasonlymadefortwopersons,withoutcountingtheiemschik,whokepthisequilibriumonhisnarrowseatinamarvelousmanner。 Theiemschikischangedateveryrelay。Themanwhodrovethetarantassduringthefirststagewas,likehishorses,aSiberian,andnolessshaggythanthey;longhair,cutsquareontheforehead,hatwithaturned-upbrim,redbelt,coatwithcrossedfacingsandbuttonsstampedwiththeimperialcipher。 Theiemschik,oncomingupwithhisteam,threwaninquisitiveglanceatthepassengersofthetarantass。Noluggage!—— andhadtherebeen,whereintheworldcouldhehavestowedit? Rathershabbyinappearancetoo。Helookedcontemptuous。 “Crows,“saidhe,withoutcaringwhetherhewasoverheardornot; “crows,atsixcopecksaverst!“ “No,eagles!“saidMichael,whounderstoodtheiemschik’sslangperfectly; “eagles,doyouhear,atninecopecksaverst,andatipbesides。“ Hewasansweredbyamerrycrackofthewhip。 InthelanguageoftheRussianpostillionsthe“crow“isthestingyorpoortraveler,whoatthepost-housesonlypaystwoorthreecopecksaverstforthehorses。The“eagle“isthetravelerwhodoesnotmindexpense,tosaynothingofliberaltips。 Thereforethecrowcouldnotclaimtoflyasrapidlyastheimperialbird。 NadiaandMichaelimmediatelytooktheirplacesinthetarantass。 Asmallstoreofprovisionswasputinthebox,incaseatanytimetheyweredelayedinreachingthepost-houses,whichareverycomfortablyprovidedunderdirectionoftheState。Thehoodwaspulledup,asitwasinsupport-ablyhot,andattwelveo’clockthetarantassleftPerminacloudofdust。 Thewayinwhichtheiemschikkeptupthepaceofhisteamwouldhavecertainlyastonishedtravelerswho,beingneitherRussiansnorSiberians,werenotaccustomedtothissortofthing。 Theleader,ratherlargerthantheothers,kepttoasteadylongtrot,perfectlyregular,whetherupordownhill。 Thetwootherhorsesseemedtoknownootherpacethanthegallop,thoughtheyperformedmanyaneccentriccurvetteastheywentalong。 Theiemschik,however,nevertouchedthem,onlyurgingthemonbystartlingcracksofhiswhip。Butwhatepithetshelavishedonthem,includingthenamesofallthesaintsinthecalendar,whentheybehavedlikedocileandconscientiousanimals! Thestringwhichservedasreinswouldhavehadnoinfluenceonthespiritedbeasts,butthewords“napravo,“totheright,“nalevo,“totheleft,pronouncedinagutturaltone,weremoreeffectualthaneitherbridleorsnaffle。 Andwhatamiableexpressions!“Goon,mydoves!“theiemschikwouldsay。“Goon,prettyswallows!Fly,mylittlepigeons! Holdup,mycousinontheleft!Geeup,mylittlefatherontheright!“ Butwhenthepaceslackened,whatinsultingexpressions,instantlyunderstoodbythesensitiveanimals! “Goon,youwretchedsnail!Confoundyou,youslug! I’llroastyoualive,youtortoise,you!“ Whetherornotitwasfromthiswayofdriving,whichrequirestheiemschikstopossessstrongthroatsmorethanmusculararms,thetarantassflewalongatarateoffromtwelvetofourteenmilesanhour。MichaelStrogoffwasaccustomedbothtothesortofvehicleandthemodeoftraveling。Neitherjerksnorjoltsincommodedhim。HeknewthataRussiandrivernevereventriestoavoideitherstones,ruts,bogs,fallentrees,ortrenches,whichmayhappentobeintheroad。Hewasusedtoallthat。 Hiscompanionranariskofbeinghurtbytheviolentjoltsofthetarantass,butshewouldnotcomplain。 ForalittlewhileNadiadidnotspeak。Thenpossessedwiththeonethought,thatofreachingherjourney’send,“IhavecalculatedthattherearethreehundredverstsbetweenPermandEkaterenburg,brother,“saidshe。 “AmIright?“ “Youarequiteright,Nadia,“answeredMichael;“andwhenwehavereachedEkaterenburg,weshallbeatthefootoftheUralMountainsontheoppositeside。“ “Howlongwillittaketogetacrossthemountains?“ “Forty-eighthours,forweshalltraveldayandnight。 Isaydayandnight,Nadia,“addedhe,“forIcannotstopevenforamoment;IgoonwithoutresttoIrkutsk。“ “Ishallnotdelayyou,brother;no,notevenforanhour,andwewilltraveldayandnight。“ “Wellthen,Nadia,iftheTartarinvasionhasonlylefttheroadopen,weshallarriveintwentydays。“ “Youhavemadethisjourneybefore?“askedNadia。 “Manytimes。“ “Duringwinterweshouldhavegonemorerapidlyandsurely,shouldwenot?“ “Yes,especiallywithmorerapidity,butyouwouldhavesufferedmuchfromthefrostandsnow。“ “Whatmatter!WinteristhefriendofRussia。“ “Yes,Nadia,butwhataconstitutionanyonemusthavetoenduresuchfriendship!IhaveoftenseenthetemperatureintheSiberiansteppesfalltomorethanfortydegreesbelowfreezingpoint! Ihavefelt,notwithstandingmyreindeercoat,myheartgrowingchill,mylimbsstiffening,myfeetfreezingintriplewoolensocks;Ihaveseenmysleighhorsescoveredwithacoatingofice,theirbreathcongealedattheirnostrils。 Ihaveseenthebrandyinmyflaskchangeintohardstone,onwhichnotevenmyknifecouldmakeanimpression。 Butmysleighflewlikethewind。Notanobstacleontheplain,whiteandlevelfartherthantheeyecouldreach!Noriverstostopone!Hardiceeverywhere,therouteopen,theroadsure! Butatthepriceofwhatsuffering,Nadia,thosealonecouldsay,whohaveneverreturned,butwhosebodieshavebeencoveredupbythesnowstorm。“ “However,youhavereturned,brother,“saidNadia。 “Yes,butIamaSiberian,and,whenquiteachild,Iusedtofollowmyfathertothechase,andsobecameinuredtothesehardships。 Butwhenyousaidtome,Nadia,thatwinterwouldnothavestoppedyou,thatyouwouldhavegonealone,readytostruggleagainstthefrightfulSiberianclimate,Iseemedtoseeyoulostinthesnowandfalling,nevertoriseagain。“ “Howmanytimeshaveyoucrossedthesteppeinwinter?“ askedtheyoungLivonian。 “Threetimes,Nadia,whenIwasgoingtoOmsk。“ “AndwhatwereyougoingtodoatOmsk?“ “Seemymother,whowasexpectingme。“ “AndIamgoingtoIrkutsk,wheremyfatherexpectsme。 Iamtakinghimmymother’slastwords。Thatisasmuchastotellyou,brother,thatnothingwouldhavepreventedmefromsettingout。“ “Youareabravegirl,Nadia,“repliedMichael。“GodHimselfwouldhaveledyou。“ Alldaythetarantasswasdrivenrapidlybytheiemschiks,whosucceededeachotherateverystage。Theeaglesofthemountainwouldnothavefoundtheirnamedishonoredbythese“eagles“ ofthehighway。Thehighpricepaidforeachhorse,andthetipsdealtoutsofreely,recommendedthetravelersinaspecialway。 Perhapsthepostmastersthoughtitsingularthat,afterthepublicationoftheorder,ayoungmanandhissister,evidentlybothRussians,couldtravelfreelyacrossSiberia,whichwasclosedtoeveryoneelse,buttheirpaperswereallenregleandtheyhadtherighttopass。 However,MichaelStrogoffandNadiawerenottheonlytravelersontheirwayfromPermtoEkaterenburg。Atthefirststages,thecourieroftheCzarhadlearntthatacarriageprecededthem,but,astherewasnowantofhorses,hedidnottroublehimselfaboutthat。 Duringtheday,haltsweremadeforfoodalone。 Atthepost-housescouldbefoundlodgingandprovision。 Besides,iftherewasnotaninn,thehouseoftheRussianpeasantwouldhavebeennolesshospitable。Inthevillages,whicharealmostallalike,withtheirwhite-walled,green-roofedchapels,thetravelermightknockatanydoor,anditwouldbeopenedtohim。 Themoujikwouldcomeout,smilingandextendinghishandtohisguest。 Hewouldofferhimbreadandsalt,theburningcharcoalwouldbeputintothe“samovar,“andhewouldbemadequiteathome。 Thefamilywouldturnoutthemselvesratherthanthatheshouldnothaveroom。Thestrangeristherelationofall。 Heis“onesentbyGod。“ OnarrivingthateveningMichaelinstinctivelyaskedthepostmasterhowmanyhoursagothecarriagewhichprecededthemhadpassedthatstage。 “Twohoursago,littlefather,“repliedthepostmaster。 “Isitaberlin?“ “No,atelga。“ “Howmanytravelers?“ “Two。“ “Andtheyaregoingfast?“ “Eagles!“