1

类别:其他 作者:惠特曼字数:1618更新时间:23/03/24 12:06:18
在大街上徘徊,或者骑着马在乡村的小道上驰过,看哪,这么 多的人脸! 友爱的、严正的、深思的、和蔼的、理想的脸、 有精神预感的脸、总是受欢迎的普通的仁慈的脸、歌唱音乐的 脸、后脑广阔的律师与法官的威严的脸、 前额凸出的猎人与渔人的脸、剃刮得很干净的正教市民的脸、 纯洁的、夸张的、渴求的、疑问的艺术家的脸、 某些包藏着美丽的灵魂的丑陋的脸、漂亮的被憎恨或轻视的 脸、 孩子的圣洁的脸、多子的母亲的发光的脸、 爱恋者的脸、表示尊敬的脸、 如同梦一样的脸、如同坚定的岩石一样的脸、 完全隐去了善与恶的脸、被阉割了的脸, 如一只剽悍的鹰,他的双翼被剪翼者所剪割, 更如最后终于听命于阉割者的绳索和利刀的大雄马。这样在大 街上徘徊,或者横过不断来去的渡船,这多的脸呀,脸呀, 脸呀, 我看着它们,并不抱怨,所有这些脸都使我很满 2 你想假使我以为这些脸就表示出它们本身的究竟,我对于它们 还会满足么? 现在这张脸对于一个人是太可悲了, 卑贱下流的虱子在上面苟且偷生, 长着乳白色鼻子的蛆虫在上面蠕动至蚀。 这张脸是一只嗅着垃圾的狗的突鼻, 毒蛇在它口里面做窝,我听得见咝咝的叫声。 这张脸乃是比北极海更凄寒的冷雾, 它的欲睡的摇摆着的冰山走动时嘎吱作响。 这是苦刺丛的脸,这是呕吐者的脸,它们不需要招贴, 更还有一些像药棚、毒剂、橡胶或猪油的脸。 这是癫痫病者的脸,它的不能说话的舌头叫出非人的叫声,它 的颈项上的脉管膨胀着,它的眼睛转动着完全露出白眼, 牙关紧咬着,拳曲的指甲透进了掌心的肉里, 这人倒在地上挣扎着,吐着白沫,而意识是清醒的。 这是为恶鸟和毒虫咬伤了的脸, 而这是谋杀者的半出鞘的刀子。 这张脸还欠着打钟人的最可怜的薪金, 一种不停的丧钟在那里响着。 3 我的同辈的人的面貌,你们要以你的皱纹满面的和死尸一般苍 白的前进来欺骗我么? 告诉你,你欺骗不了我。 我看得见你那滚圆的永远抹不去的暗流, 我能看透你那失张失智的鄙陋的伪装。 不管你怎样扭曲你的肢体,或如鱼类或鼠类虚晃着你的前肢, 你的假面一定会被揭开。 我看见疯人院里最污垢的满是唾沫的白痴的脸,我自幸知道他 们所不知道的东西, 我知道那个使我兄弟贫穷破产的管理人, 这个人现在正等待着清除破落的住屋里的垃圾, 我将在一二十代以后再来观看, 我将遇见真实的完美无损的地主,每一寸都如同我自己一样的 美好。 4 上帝前进着,不停地前进着, 前面总有一片阴影,他总是伸出手来拖起落后的人。 从这脸上出现了旗帜和战马,——啊,壮丽呀!我看得见那里 来的是什么, 我看见先驱者的高冠,看见清除街道的疾走着的人群, 我听到了凯旋的鼓声。 这张脸是一只救生船, 这是威严的长着浓髯的脸,它不要求别人的让步, 这张脸是可以啖食的香果, 这健康的诚实的青年的脸,是一切善的纲领。 这些脸不论睡着醒着都证明,它们乃是神自身的子孙。 在我所说的话里面,无例外,——红人、白人、黑人,都是神 性的, 每一家室都是一个孕育神的子宫,千年之后它才生育。 窗子上的污点或裂纹并不使我烦恼, 后面站立着高大完全的人向我示意, 我看见了希望并忍耐地期待着。 这是盛开的百合花的脸, 她向着靠近花园栅栏的腰肢健捷的男人说话, “到这里来呀,”她羞答答地叫,“到我跟前来,腰肢健捷的 男人, 站在我旁边,让我高高地靠在你身上, 以白色的蜜充满我,向我弯下身来呀, 用你的刚硬的浓髯抚摩我,抚摩我的胸脯和我的双肩。” 5 一个有很多孩子的母亲的年老的脸, 听着呀,我完全满足了。 星期一清晨的烟雾沉静而迟缓, 它悬挂在篱旁的一排树上面,它薄薄地悬挂在树下的黄樟、野 樱和蒺藜上面。 我看见晚会中的盛装的贵妇人, 我听着歌者的长久的歌声, 听着谁从白色的水沫和青色的水彼中跃进红色的青春。 看这一个女人! 她从奎克教徒的帽子下向外窥视,她的脸比青天还要清朗和美 丽。 她坐在农家阴凉的廊子里的躺椅上, 太阳正照着她的老年人的白头。 她的宽大的外衣是米色的葛布作成, 她的孙儿们在理着亚麻,孙女们则在用线杆和纺轮纺织。 这大地的柔美的性格, 这哲学不能超过也不愿超过的完美的境界, 这人类的真正的母亲。 神秘的号手