卷起的旌旗排成行列,城市全蒙上了黑纱,
类别:
其他
作者:
惠特曼字数:848更新时间:23/03/24 12:06:03
各州都如同蒙着黑纱的女人,
长长的婉蜒的行列,举着无数的火炬,
千万人的头和脸如同沉默的大海,
这里是停柩所,是已运到的棺木,和无数阴沉的脸面,
整夜唱着挽歌,无数的人发出了雄壮而庄严的声音,所有的挽
歌的悲悼声都倾泻到棺木的周围,
灯光暗淡的教堂,悲颤的琴声——你就在这一切中间移动着,
丧钟在悠扬地、悠扬地鸣响,
这里,你缓缓地走过的棺木啊。
我献给你我的紫了香花枝。
7
(并不是献给你,仅仅献给你一个人,
我将花枝献给一切的棺木,
因为你,如同晨光一样的清新,啊,你神志清明而神圣的死哟!
我要为你唱一首赞歌。
满处是玫瑰花的花束。
啊,死哟!我给你盖上玫瑰花和早开的百合花,
但是最多的是现在这最先开放的紫丁香,
我摘下了很多,我从花丛中摘下了很多小枝,
我满满的双手捧着,撒向你,
撒向一切的棺木和你,啊,死亡哟!)
8
啊,徘徊在西方天空上的星,
现在我明白一个月前你是什么意思了,当我走过的时候,
当我沉默地在薄明的黑夜之中走过,当我看见你每夜低垂下来
好像要告诉我些什么
当你好像从天上降落,降落到我的身边,(别的星星只是观望
着,)
当我们共同在庄严的夜间徘徊,(因为好像有一种我所不知道
的东西搅扰得我不能安睡,)
当夜深了,我看见在西方天边远处,你是如何地充满了悲哀,
当我在高地上,站在薄明的凉夜的微风之中,
当我看着你渐渐逝去,并消失在夜的黑暗之中的时候,
我的灵魂也在苦痛失意中向下沉没了,跟你悲伤的星星一样,
完结,在黑夜中陨落,并永远消失了。
9
你在大泽之中,唱下去吧,
啊,羞怯的,温柔的歌者哟!我听到了你的歌声,我听到了你
的叫唤,
我听见了,我就要来了,我懂得你,
但我还要延迟一刻,因为那颗晶莹的星留住了我,
那颗晶莹的星,我的就要分别的朋友,抓住我、留住了我。10
啊,我将如何为我所敬爱的死者颤声歌唱?
我将如何为那已经逝去了的巨大而美丽的灵魂来美化我的颂
歌?
我将以什么样的馨香献给我敬爱的人的坟茔?
海风从东方吹来,也从西方吹来,从东方的海上吹来,也从西
方的海上吹来,
直到在这里的草原上相遇,
我将以这些和我的赞歌的气息,
来薰香我敬爱的人的墓地。